Votre canal de vente en ligne est en place et fonctionne. Votre produit intéresse des clients aux États-Unis. Que faire maintenant?
Dans cette section, nous répondons à des questions qui vous aideront à planifier et à tenir compte des aspects liés à la préexpédition. Si vous prenez le temps de faire un peu de travail préparatoire avant d'expédier votre produit aux États-Unis, cela aidera à faciliter un processus plus harmonieux et évitera les retards à la frontière des É.-U. Plus précisément, nous aborderons les sujets suivants :
Section I A : Comprendre les exigences relatives à l'inscription
Question 1 : Dois-je m'inscrire en tant qu'exportateur canadien ?
Au Canada, tout exportateur est tenu d'obtenir un compte de numéro d'entreprise (NE) désigné pour l'exportation ou l'import/export. Consultez le Guide d'exportation de l'ASFC pour obtenir de plus amples renseignements sur le processus.
Aux États-Unis, les exportateurs étrangers ne sont pas tenus de s'inscrire auprès de la CBP, sauf s'ils agissent également comme « importateur officiel » aux États-Unis. Voir la section-I-A-Q4 question 4 ci-dessous pour plus d'informations.
Question 2 : Dois-je m'inscrire ou ouvrir une société américaine pour expédier et vendre mes marchandises du Canada aux États-Unis?
Non. Si vous ne faites qu'expédier vos marchandises directement aux consommateurs ou si une autre compagnie l'exécute (par exemple, Amazon Fulfilled by Amazon (FBA) ou d'autres entrepôts), vous n'avez pas besoin d'avoir une entreprise américaine.
Avoir une entreprise américaine devient nécessaire si vous souhaitez avoir une présence physique (entrepôt, bureau), travailler aux États-Unis ou y employer des personnes. Dans ce cas, un numéro d'identification fiscale, tel que le numéro d'identification de l'employeur, peut être nécessaire. Le Service des délégués commerciaux du Canada, qui a des bureaux partout aux États-Unis, peut aider les entreprises canadiennes qui ont besoin d'aide pour ouvrir une entreprise aux États-Unis.
Question 3 : Dois-je inscrire mon produit ou mon usine de fabrication canadienne aux États-Unis?
Certains produits réglementés par la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis peuvent nécessiter une inscription du produit ou de l'usine, notamment les aliments, les cosmétiques, les médicaments et les appareils médicaux. Voir la page Registration and Listing de la FDA (en anglais seulement).
Pour les installations alimentaires, voir les exigences de la FDA à Food Facility Registration (en anglais seulement), ainsi que son guide à Small Entity Compliance Guide for Registration of Food Facilities (en anglais seulement).
La plupart des autres produits et des installations de fabrication étrangères ne nécessitent pas d'inscription aux États-Unis.
Question 4 : Y a-t-il des cas où, en tant qu'exportateur canadien, je dois m'inscrire comme importateur aux États-Unis?
Oui. En cas d'expédition directement à votre consommateur, à un centre de gestion des commandes/réseau d'un marché en ligne comme Amazon, Walmart ou Shopify, ou à un entrepôt logistique de tierce partie ou un entrepôt de douane aux États-Unis, es exportateurs canadiens seront tenus par la CBP d'agir comme « importateur officiel » (également appelé « IOR ») aux États-UnisNote de bas de page 2. L'IOR est la personne ou l'entité qui est réellement propriétaire des marchandises importées au moment de l'importation, qui a la responsabilité juridique de s'assurer que les produits sont conformes aux exigences d'importation des États-Unis et qui paie tous les droits de douane à la CBP.
De plus, toute personne ou organisation impliquée en tant que destinataire, destinataire final ou donneur d'ordres devra s'enregistrer en tant qu'IOR.
Un IOR a besoin d'un numéro d'importateur. Les exportateurs canadiens qui agiront en tant qu'IOR peuvent demander un numéro d'importateur attribué par la CBP en remplissant le formulaire CBP 5106 (en anglais seulement). Les services de courrier express comme DHL, FedEx, UPS, etc., et les courtiers en douane américains agréés peuvent également demander que ce formulaire soit rempli. Selon la CBP (en anglais seulement), il faut généralement deux jours pour saisir et activer un nouveau IOR.
En mars 2021, le formulaire 5106 de la CBP était en cours de révision; toutefois, l'Office of Management and Budget (OMB) des États-Unis a indiqué que le formulaire pouvait encore être utilisé. Veuillez consulter le site Web du formulaire 5106 de la CBP (en anglais seulement) pour obtenir des informations sur les futures mises à jour de la procédure d'inscription relative à l'importation, et sur des ressources supplémentaires comme des webinaires (en anglais seulement) et des FAQ (en anglais seulement). Pour toute question : 5106@cbp.dhs.gov.
Conseil utile : Un exportateur canadien peut - et peut être obligé - d'agir en tant qu'importateur officiel (IOR). Un courtier en douane aux États-Unis peut faciliter l'obtention d'un numéro attribué par les douanes étrangères.
Attention : Amazon (FBA), Walmart Marketplace, Shopify et d'autres centres de gestion des commandes de marchés en ligne refuseront votre expédition si vous les désignez comme « importateur officiel » ou si vous laissez la ligne « importateur officiel » vide.
Section I B : Explorer les options et les considérations relatives aux canaux de distribution
Question 1 : Quelles sont mes options en matière de canaux de distribution pour acheminer mes produits aux clients aux États-Unis? Lequel est le meilleur pour mon entreprise?
Il existe différents canaux de distribution pour les vendeurs en ligne, qu'il s'agisse d'expéditions directement aux consommateurs ou de l'utilisation de divers fournisseurs pour aider au transport, au stockage, à la distribution ou même au paiement des droits de douane ou taxes. Vous trouverez ci-dessous une description des différentes options de distribution, suivie d'un tableau permettant de comparer les services et les différents facteurs.
Centres de gestion des commandes/entrepôts gérés par les marchés de commerce électronique : un service fourni par les marchés de commerce électronique pour aider les vendeurs de produits électroniques à externaliser l'entreposage aux États-Unis, puis l'expédition aux acheteurs dans le pays. Les centres de gestion des commandes ne prennent pas possession de vos produits; ils font plutôt office d'entrepôt et de service de livraison pour les produits aux États-Unis. Ils peuvent également fournir d'autres services. Voici quelques exemples de centres de gestion des commandes : Fulfillment by Amazon (FBA), Walmart Marketplace, Shopify Fulfillment Network et Rakuten Super Logistics.
Conseil utile : Certains marchés de commerce électronique offrent des services d'entreposage et de gestion des commandes situés au Canada, qui sont distincts des services d'entreposage et de gestion qui sont situés aux États-Unis. À titre d'exemple, Amazon offre deux options :
- Gestion par Amazon/FBA : les produits sont entreposés aux États-Unis et disponibles sur Amazon.com, et
- Gestion par Amazon Export/FBA Export : les produits sont hébergés au Canada et disponibles sur Amazon.ca. Veuillez voir les différences dans le tableau de la page suivante.
Logistique de tierce partie (3 PL) : un fournisseur logistique de tierce partie offre une gamme de services logistiques, notamment des services de transport, d'entreposage et de gestion des commandes. Il ne devient pas propriétaire de vos produits aux États-Unis. Voici quelques exemples de fournisseurs de services logistiques de tierce partie : FedEx, DHL, C.H. Robinson, XPO Logistics, J.B. Hunt, ShipBob et ShipMonk.
Conseil utile : Si vous exportez uniquement dans une région spécifique des États-Unis, vous pouvez envisager de faire appel à un prestataire régional de services logistiques de tierce partie. Alors que les prestataires de services logistiques de tierce partie, qu'ils soient mondiaux ou nationaux, offrent un large éventail de services, les prestataires régionaux peuvent être en mesure de fournir une assistance adaptée aux besoins de votre entreprise. En règle générale, les plus petits prestataires régionaux de services logistiques de tierce partie sont en mesure de se concentrer davantage sur chaque client et connaissent mieux les itinéraires spécifiques d'une région. En fonction de votre modèle d'entreprise, il est essentiel d'évaluer les différents services offerts par les prestataires de services logistiques de tierce partie afin de déterminer ce qui convient le mieux à votre entreprise.
Distributeur : Les distributeurs achètent votre produit pour le revendre à des clients américains. Ils deviennent propriétaires de vos produits aux États-Unis.
Entrepôt de douane américain : un entrepôt de douane est supervisé par la CBP et est généralement situé près des ports d'entrée. Le dédouanement et l'obligation de payer les droits et taxes sont reportés jusqu'à ce qu'une vente soit effectuée aux États-Unis.
Autres services d'entreposage : d'autres services d'entreposage privés peuvent fournir un service d'inventaire plus général dans n'importe quel endroit des États-Unis qui est susceptible de répondre à vos besoins.
Selon le canal de distribution que vous choisissez, il peut y avoir des répercussions en matière de logistique et de coûts. Vous trouverez ci-dessous des conseils généraux et une comparaison des services à l'attention des exportateurs/vendeurs.
Canal de distribution de commerce électronique
Facteurs relatifs à la logistique et aux coûts |
Centre de gestion des commandes au Canada par un marché en ligne |
Centre de gestion des commandes aux États-Unis par un marché en ligne |
Service logistique de tierce partie (3 PL) |
Entrepôt de douane américain |
Autres services d'entreposage |
Distributeur américain |
---|
Généralement, le plus efficient/ le mieux adapté à une entreprise : |
Qui se concentre principalement sur les ventes intérieures canadiennes et envisage d'exporter aux États-Unis. |
Avec une valeur/un volume de commandes régulier ou irrégulier tout au long de l'année. |
Avec une valeur/un volume de commandes régulier tout au long de l'année. |
Qui vend des produits réglementés nécessitant davantage de formalités d'importation (produits électroniques, substances chimiques, etc.) et qui ne dispose pas déjà d'une clientèle stable aux É.-U. |
Qui est prête à gérer sa logistique et qui a plus d'investissements sur le marché américain. |
Qui est prête à renoncer au contrôle de la logistique, du marketing, etc., car le distributeur est propriétaire du produit aux États-Unis. |
S'occupe de la logistique des exportations du Canada |
Oui |
Non, l'exportateur/le vendeur s'en occupe |
Oui |
Non, l'exportateur/le vendeur s'en occupe |
Non, l'exportateur/le vendeur s'en occupe |
Dépend des Incoterms négociés; toutefois, généralement géré par l'exportateur/le vendeur |
S'occupe de la logistique d'importation et du dédouanement aux États-Unis |
Oui |
Non, l'exportateur/le vendeur s'en occupe |
Oui |
Cela dépend du propriétaire de l'entrepôt. Les formalités de dédouanement sont reportées jusqu'à ce que la vente soit effectuée aux É.-U. |
Cela dépend du service d'entreposage. |
Cela dépend des Incoterms négociés. |
Agit comme importateur officiel (IOR) |
Typiquement, oui |
L'exportateur /le vendeur est propriétaire des produits et est l'IOR. |
L'exportateur/le vendeur est propriétaire des produits et est l'IOR. |
L'exportateur/le vendeur est propriétaire des produits et est l'IOR. |
Exporter/seller owns the products and is the IOR. |
Acheteur/distributeur |
Fournit des services d'entreposage |
Oui |
Oui |
Oui |
Oui, peut entreposer des stocks jusqu'à 5 ans à partir du jour de l'importation, et ils peuvent être retirés en tout temps. |
Oui |
Géré par l'acheteur/le distributeur |
Paie les droits, les redevances douanières et les taxes d'accise des É.-U. |
Oui, payé par le client américain dans le prix d'achat. |
Payé par l'exportateur/le vendeur. |
Oui |
Report jusqu'à ce que la vente ait lieu. |
Payé par l'exportateur/vendeur. |
Cela dépend des Incoterms négociés. |
Paie les taxes de vente des États américains
Voir la section II C pour plus d'informations.
|
Il est probable que l'exportateur/le vendeur soit responsable et assujetti aux taxes de l'État américain, le cas échéant.
Remarque : L'exportateur/le vendeur peut également être assujetti aux taxes canadiennes (TPS/TVH).
|
L'exportateur/le vendeur est responsable et assujetti aux taxes d'État, le cas échéant. Amazon, Walmart, Shopify et d'autres peuvent collecter et verser les taxes au nom de l'exportateur/du vendeur (selon leurs politiques). |
L'exportateur/le vendeur est responsable et assujetti aux taxes d'État, le cas échéant. |
L'exportateur/le vendeur est responsable une fois les ventes effectuées. Il ne sera pas responsable si les produits sont retirés sans qu'il y ait eu de vente aux acheteurs des É.-U. |
L'exportateur/le vendeur est responsable et assujetti aux taxes d'État, le cas échéant. |
L'acheteur/le distributeur est responsable. |
Organise le service de livraison au client américain |
Oui |
Oui |
Oui |
Cela dépend du service du propriétaire de l'entrepôt. |
Cela dépend du service d'entreposage. |
Oui |
Traite les retours et les réparations de la part des clients
Voir la section II C pour plus d'informations
|
Peut traiter les retours, et est assujetti aux politiques de retour. Il est possible de décider au cas par cas si les retours sont renvoyés au centre de gestion des commandes canadien. |
Accepte les retours vers le centre de gestion des commandes américain. Les réparations sont à la charge de l'exportateur/du vendeur. |
Accepte les retours. Il s'occupe généralement de la logistique liée au retour au Canada pour réparation. |
Cela dépend du service du propriétaire de l'entrepôt. Généralement, n'est pas fourni. |
Dépend du service d'entreposage. Généralement, n'est pas fourni |
Oui. Peut communiquer avec l'exportateur/le vendeur pour organiser les réparations. |
Autres facteurs |
L'expédition aux clients finaux peut prendre plus de temps si la gestion des commandes est effectuée à partir du Canada. Avec le programme d'exportation FBA d'Amazon, les produits n'apparaissent pas sur Amazon.com, mais sur le marché du pays d'origine (Amazon.ca). |
Divers centres à travers les États-Unis assurent l'efficacité de l'expédition. L'exportateur/le vendeur perd en flexibilité sur le processus de livraison, la notoriété de la marque et le service client. |
L'exportateur/le vendeur perd le contrôle du processus de livraison. Investissement initial pour le service. |
Les lieux ne sont habituellement pas flexibles, et l'exportateur/le vendeur doit tenir compte des frais d'expédition nationaux. |
L'exportateur/le vendeur s'occupe généralement de sa propre logistique, et les droits/taxes sont payés à l'importation. |
Le distributeur américain est essentiellement votre client américain. L'exportateur/le vendeur perd le contrôle des services après-vente et du prix des produits sur le marché américain. |
Section I C : Protéger votre propriété intellectuelle (PI)
Question 1 : Qu'est-ce que la propriété intellectuelle et comment savoir si je possède une PI?
Selon l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, la propriété intellectuelle (PI) désigne « les créations de l'esprit - tout, des œuvres d'art aux inventions, des programmes informatiques aux marques et autres affichages commerciaux ».
Voir le guide de l'Office de la propriété intellectuelle du Canada intitulé « Faire des affaires à l'étranger : Protéger votre PI aux États-Unis », qui donne des indications sur la protection des marques, des copyrights et des brevets.
La CBP a le pouvoir de retenir, saisir, confisquer et, ultimement, détruire les marchandises qui cherchent à entrer aux États-Unis si elles portent une marque de commerce ou un copyright contrefait qui a été enregistré auprès du U.S. Patent and Trademark Office (USPTO) (en anglais seulement) ou du U.S. Copyright Office (USCO) (en anglais seulement) et qui a ensuite été enregistré auprès de la CBP.
Question 2 : J'ai enregistré ma PI au Canada. Dois-je également enregistrer ma PI aux États-Unis et si oui, comment puis-je demander la protection de ma PI aux États-Unis?
Oui. Un brevet, une marque de commerce ou un dessin industriel canadien ne garantit pas vos droits à l'extérieur du Canada. Vous devriez envisager d'obtenir une protection de la PI dans les pays où vous prévoyez de faire des affaires, y compris la vente de produits sur Internet ou la fabrication de produits à l'étranger. Dans la plupart des cas, le processus de protection et d'enregistrement de la PI aux États-Unis est semblable à celui du Canada.
Aux États-Unis, vous pouvez demander la protection d'une marque, d'un brevet ou d'un copyright. L'USPTO est l'agence fédérale américaine chargée de délivrer les brevets et d'enregistrer les marques. L'enregistrement des copyrights est géré par l'USCO.
Les demandes de brevets et de marques peuvent être déposées par voie électronique (en anglais seulement), et les demandes de copyright peuvent être déposées sur U.S. Copyright Office (USCO) (en anglais seulement). Les sites Web de ces deux organismes disposent également de bases de données consultables en ligne. Une bonne première étape consiste à rechercher la PI existante pour vérifier si l'utilisation que vous prévoyez faire de la PI peut entrer en conflit avec les droits antérieurs de quelqu'un ou y porter atteinte. De nombreux professionnels canadiens de la PI sont qualifiés en tant qu'agents de PI aux États-Unis et peuvent également vous aider à protéger et à déposer vos demandes de PI.
Question 3 : Je crois savoir que l'ACÉUM/AÉUMC comporte un chapitre sur les droits de propriété intellectuelle et dois-je toujours demander une protection de la propriété intellectuelle puisque l'accord comporte de nouvelles dispositions?
Oui. L'ACÉUM/AÉUMC établit un cadre juridique de normes minimales pour la protection et l'application des droits de PI en Amérique du Nord, mais elle n'élimine pas la nécessité de demander une protection de la PI. Les PME canadiennes qui veulent vendre aux États-Unis devraient songer à prendre les mesures nécessaires pour protéger leurs marques de commerce, leurs copyrights, leurs dessins industriels, leurs brevets et leurs secrets commerciaux afin de s'assurer que les dispositions de l'ACÉUM/AÉUMC fonctionnent à leur avantage.
Section I D : Faire preuve de diligence raisonnable et d'observation avisée
Question 1 : Où se trouvent les lois et règlements des douanes des É.-U.?
Les règlements des U.S Customs sont expliqués en détail dans le Code of Federal Regulations (CFR) (en anglais seulement) des États-Unis. Le titre 19 du CFR est divisé en trois sections principales (en anglais seulement): Volume 1 (format PDF, en anglais seulement), Volume 2 (format PDF, en anglais seulement) et Volume 3 (format PDF, en anglais seulement). Les règlements détaillent la manière dont les différentes agences, y compris la CBP, mènent leurs opérations. Les informations spécifiques contenues dans ce guide constituent une version simplifiée des informations pertinentes fournies dans le CFR, notamment en ce qui concerne les expéditions de commerce électronique. La CBP fournit également un aperçu du commerce électronique sur sa page E-commerce (en anglais seulement).
Question 2 : L'expression « diligence raisonnable » a été mentionnée dans la section aperçu et qu'est-ce que la diligence raisonnable, et en quoi cela me concerne-t-il en tant qu'exportateur canadien?
La diligence raisonnable est une obligation juridique lors de l'importation aux États-Unis en vertu du Customs Modernization Act de 1993 et de la section 484 amendée du Tariff Act de 1930. La CBP souligne que l'importateur officiel est tenu de faire preuve de « diligence raisonnable pour saisir, classer et déterminer la valeur des marchandises importées et fournir toute autre information nécessaire pour permettre à la CBP d'évaluer correctement les droits de douane, de collecter des statistiques précises et de déterminer si les autres obligations juridiques applicables, le cas échéant, ont été respectées ».
Dans le cadre de la diligence raisonnable, on s'attend à ce que des efforts aient été faits de bonne foi pour fournir à la CBP les informations les plus exactes possibles.
Si l'exportateur canadien agit également en tant qu'importateur officiel aux États-Unis, il lui incombe de fournir des renseignements exacts et vérifiés concernant le classement tarifaire, le pays d'origine et la valeur de vos marchandises, ainsi que toute exigence réglementaire.
Question 3 : L'« observation avisée » a été mentionnée dans la section Aperçu. Qu'est-ce que l'observation avisée et en quoi cela me concerne-t-il en tant qu'exportateur canadien?
L'« observation avisée » se fonde sur l'idée que la communauté commerciale doit être clairement et complètement informée de ses obligations juridiques afin de maximiser la conformité volontaire aux lois et règlements de la CBP. Divers sujets que les exportateurs canadiens qui agissent en tant qu'importateur officiel peuvent trouver utiles sont présentés sur la page Informed Compliance Publications (en anglais seulement) de la CBP.
Question 4 : Ai-je besoin d'un courtier en douane américain agréé et comment en trouver un qui convient à mon entreprise?
Il n'existe aucune obligation juridique d'embaucher un courtier en douane américain agréé pour dédouaner vos marchandises. Toutefois, de nombreux importateurs choisissent de le faire pour des raisons de commodité et pour aider à faire preuve de diligence raisonnable. Les courtiers en douane sont agréés par la CBP pour effectuer des opérations douanières au nom des importateurs. Les avantages d'avoir recours à un courtier en douane américain agréé sont les suivants :
- Les courtiers se tiennent au courant de tous les règlements et procédures en matière douanière et seront au courant des changements bien avant vous.
- Ils peuvent préparer tous les documents exigés par les douanes du Canada et des É.-U.
- Avant que vos marchandises puissent être dédouanées, la réglementation américaine exige une caution pour leur valeur plus les droits. Votre courtier peut s'occuper de cette caution pour vous.
- Un courtier dédouanera vos marchandises rapidement, ce qui vous évitera des frais d'entreposage.
Si vos marchandises sont importées par l'intermédiaire d'un service de livraison express/de messagerie (Fed-Ex, DHL, UPS, etc.), celui-ci fait automatiquement appel à des courtiers en douane américains agréés pour dédouaner vos marchandises en votre nom. Contactez directement la société si vous avez des questions concernant les coûts de ce service.
Si vous utilisez un transitaire, vous devrez peut-être trouver un courtier en douane américain agréé. Les courtiers en douane facturent leurs services, vous pouvez donc en contacter quelques-uns pour discuter des tarifs. Pour trouver un courtier en douane américain agréé, il existe plusieurs ressources disponibles :
Conseil utile : Si vous faites appel à un courtier en douane américain agréé, vous devrez lui fournir une procuration pour effectuer des transactions douanières conformément à la réglementation douanière 19 CFR 141.32 (en anglais seulement). Voir quelques exemples ici : Procuration de DHL, procuration de FedEx (format PDF, en anglais seulement), procuration d'un courtier (en anglais seulement)Note de bas de page 3.
Si vous choisissez d'effectuer vos propres déclarations en douane, veuillez lire la publication de la CBP intitulée « Importing into the United States (format PDF, en anglais seulement) » pour avoir un aperçu de ce que cela implique.
Attention : Il incombe à l'importateur officiel de se conformer aux lois et règlements de la CBP. Dans le cadre de l'« Informed Compliance Guide for Reasonable Care (en anglais seulement) » de la CBP, celle-ci suggère de consulter des experts en douane, notamment un courtier en douane agréé, un consultant en douane ou un avocat spécialisé en douane aux É.-U., afin d'améliorer la capacité d'obligation avisée et de faire preuve de diligence raisonnable. La page « Informed Compliance Publications (en anglais seulement) » de la CBP est une autre ressource utile.
Section I E : Comprendre les exigences réglementaires
Question 1 : Mon produit est-il assujetti aux contrôles canadiens à l'exportation et comment puis-je le savoir?
Consultez la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada pour savoir si votre produit est assujetti à des contrôles à l'exportation. Le Guide des exportations de l'ASFC indique qu'un permis, un certificat ou une licence, délivré par le ministère compétent du gouvernement du Canada, est nécessaire pour exporter des marchandises réglementées du Canada vers les États-Unis (y compris Porto Rico et les îles Vierges américaines).
Question 2 : Comment puis-je savoir si mon produit a été rappelé aux États-Unis?
Les U.S. Consumer Product Safety Commission, U.S. Food and Drug Administration et U.S. Food Safety and Inspection Services à l'USDA et au U.S. Department of Health and Human Services proposent tous des alertes de notification de rappel et des ressources pour les produits qu'ils réglementent.
Conseil utile - listes et alertes des CPSC, FDA, USDA, et DHHS :
Question 4 : Où puis-je trouver des informations sur les exigences réglementaires relatives à mon produit, notamment les normes, les tests, l'emballage, la sécurité, etc. avant l'expédition aux États-Unis?
Différentes agences des É.-U. supervisent les exigences réglementaires, notamment les normes, les tests, l'emballage, l'étiquetage, etc. Pour assurer la conformité des produits, avant d'exporter, il est recommandé aux exportateurs/vendeurs canadiens d'examiner les normes des É.-U. sur ces produits par l'entremise du National Institute of Standard and Technology (en anglais seulement), ainsi que d'autres organismes chargés de l'importation de certains produits. La CBP dispose d'une liste des Partner Government Agency (PGA) Import Guides (en anglais seulement) sur son site Web. Voir la liste ci-dessous pour obtenir directement plus d'informations sur les PGA.
La Consumer Product Safety Commission (CPSC) (en anglais seulement)
La Consumer Product Safety Commission (CPSC) protège le public contre les risques déraisonnables de blessures graves ou de décès que présentent des milliers de types de produits de consommation. Le site de la CPSC comprend une base de données facile à utiliser sur les produits réglementés (en anglais seulement) ainsi que des outils permettant de connaître les normes obligatoires et volontaires (en anglais seulement). Voici des liens utiles pour commencer votre examen des produits :
La Food and Drug Administration (FDA) (en anglais seulement)
La Food and Drug Administration est chargée de protéger la santé publique en garantissant la sécurité, l'efficacité et la sûreté des médicaments pour les humains et des médicaments vétérinaires, des produits biologiques et des dispositifs médicaux. La base de données Recognized Consensus Standards (en anglais seulement) de la FDA comprend toutes les normes nationales et internationales qui sont reconnues par la FDA.
Le U.S. Department of Agriculture (USDA) (en anglais seulement)
L'Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS)
L'APHIS s'assure que tous les produits agricoles importés qui sont expédiés aux États-Unis depuis l'étranger répondent aux exigences d'entrée de l'Agence pour exclure les insectes nuisibles et les maladies de l'agriculture. Voir la page APHIS Imports and Exports (en anglais seulement) pour plus d'informations.
Le Food and Security Inspection Service (FSIS)
Le FSIS vérifie la sécurité des produits de viande, de volaille et d'œufs importés afin d'assurer la sécurité des consommateurs. Pour plus d'informations, voir le FSIS import guidance (en anglais seulement).
Federal Trade Commission (FTC) (en anglais seulement)
La FTC protège les consommateurs et la concurrence en empêchant les pratiques commerciales anticoncurrentielles, trompeuses et déloyales par l'application de la loi. La FTC applique des règles d'étiquetage et de publicité sur certains produits dans des industries spécifiques. Pour plus d'informations, voir les FTC's conseils pour les industries sélectionnées (en anglais seulement).
La Federal Communications Commission (FCC) (en anglais seulement)
La FCC est l'agence fédérale chargée de mettre en œuvre et de faire respecter la législation et la réglementation des É.-U. en matière de communications. Elle réglemente l'importation d'appareils électroniques équipés de transmissions de radiofréquences ou d'autres formes de communication. Elle fournit également des conseils (en anglais seulement) pour aider les entreprises à distinguer le champ d'application des produits réglementés.
Le Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms, and Explosives (ATF) (en anglais seulement)
L'ATF réglemente la vente, la possession et le transport d'alcool, de tabac, d'armes à feu, de munitions et d'explosifs par le biais de permis. Pour plus d'informations, veuillez consulter par catégorie de produits les Q&R concernant l'importation et l'exportation (en anglais seulement) de l'ATF.
L'Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau (TTB) (en anglais seulement)
Le TTB est chargé de faire respecter les lois régissant l'importation d'alcool et de tabac, l'étiquetage des produits et la publicité. Il applique également les lois relatives à la perception des taxes sur l'alcool, le tabac, les armes à feu et les munitions, ainsi qu'à l'étiquetage, la publicité et la commercialisation des boissons alcoolisées. Voir la page Wholesaler/Importer/Exporter resource (en anglais seulement) du TTB pour plus d'informations.
L'Environmental Protection Agency (EPA) (en anglais seulement)
L'EPA applique les lois environnementales aux États-Unis. Elle propose une page d'introduction (en anglais seulement) aux exigences de l'EPA en matière d'importation. Par l'intermédiaire de son Border Center (en anglais seulement), l'EPA fournit également des informations pour aider à se conformer aux lois environnementales réglementant l'importation de produits, de matériaux et de déchets sensibles à des facteurs environnementaux aux États-Unis.
L'Office of Textiles and Apparel (OTEXA) (en anglais seulement), International Trade Administration
L'OTEXA supervise la mise en œuvre de certaines dispositions des accords de libre-échange et des programmes de préférences relatives aux textiles et aux vêtements, et coordonne les efforts de lutte contre le transbordement illégal de textiles et de vêtements. Pour plus d'informations, consultez le site Web d'OTEXA (en anglais seulement) sur l'importation aux États-Unis.
Le tableau ci-dessous donne un aperçu des agences qui exercent une surveillance sur divers produits alimentaires et de consommation. Veuillez noter que cette liste est à titre indicatif et ne comprend pas nécessairement tous les produits ou toutes les agences concernées.
Produits |
CPSC |
FDA |
USDA : APHIS/FSIS |
Autres agences |
---|
Alcool |
- |
- |
- |
ATF, TTB |
---|
Vêtements et textiles |
Oui |
- |
- |
OTEXA, FTC |
---|
Appareils électroménagers |
- |
- |
- |
FTC, FCC |
---|
Produits pour bébés/nourrissons (p. ex., berceaux, tétines, hochets, vêtements de nuit) |
Oui |
Oui |
- |
- |
---|
Vélos |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Produits pour enfants |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Cosmétiques |
- |
Oui |
Oui |
EPA |
---|
Compléments alimentaires |
- |
Oui |
- |
- |
---|
Drogues/médicaments. |
- |
Oui |
- |
- |
---|
Produits électroniques |
Oui |
Oui |
- |
FTC, FCC |
---|
Feux d'artifice |
Oui |
- |
- |
ATF |
---|
Nourriture |
- |
Oui |
Oui |
- |
---|
Meubles |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Sèche-cheveux |
Oui |
- |
- |
FTC |
---|
Bijoux |
Oui |
- |
- |
FTC |
---|
Tondeuses |
Oui |
- |
- |
FCC |
---|
Dispositifs médicaux |
- |
Oui |
- |
FCC |
---|
Aliments pour animaux de compagnie |
- |
Oui |
Oui |
- |
---|
Produits électroniques émettant des radiations |
- |
Oui |
- |
FCC |
---|
Tapis/carpettes |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Produits d'éclairage saisonniers et décoratifs |
Oui |
- |
- |
FCC |
---|
Animaux en peluche |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Tabac |
- |
Oui |
- |
FTC, ATF, TTB |
---|
Jouets |
Oui |
- |
- |
- |
---|
Les exigences et les agences responsables peuvent varier en fonction de la portée détaillée et des caractéristiques spécifiques des produits. Voir la section III F ci-dessous pour de plus amples informations.
Section I F : Se conformer aux exigences en matière d'étiquetage et de marquage
Question 1 : L'anglais doit-il figurer sur l'étiquette des produits vendus aux États-Unis et d'autres langues peuvent-elles figurer sur l'étiquette?
L'anglais est obligatoire sur les étiquettes des produits. En plus de l'anglais, l'étiquetage en langue étrangère peut être commercialisé partout aux États-Unis et dans ses territoires.
Question 2 : Le Canada utilise le système métrique, tandis que les États-Unis utilisent les unités de mesure américaines hors système (p. ex., le pouce et la livre) et quel système dois-je utiliser sur mes étiquettes - le système métrique, les unités de mesure américaines, ou les deux?
Les États-Unis n'ont pas encore totalement adopté le système métrique, mais exigent l'utilisation d'unités métriques ainsi que des unités de mesure américaines hors système sur la plupart des produits vendus aux États-Unis. Dans la mesure du possible, il est recommandé d'utiliser les unités métriques et les unités de mesure américaines sur les étiquettes lorsque cela est autorisé.
Selon le produit, il existe différentes réglementations relatives aux unités de mesure. Le Fair Packaging and Labeling Act (FPLA) (en anglais seulement) et les Uniform Packaging and Labeling Regulations (UPLR) (format PDF, en anglais seulement) définissent les exigences et la portée du produit. Voir les Compliance FAQs: Packaging and Labeling in the U.S (en anglais seulement), compilés par le National Institute of Standards and Technology, pour plus d'informations.
Il est également important de noter que si la plupart des produits alimentaires doivent comporter des unités métriques, la viande, la volaille et le poisson-chat réglementés par l'USDA ne sont pas tenus d'être étiquetés en unités métriques.
Question 3 : Quels marquages du pays d'origine sont nécessaires pour les marchandises importées?
Tout article importé doit être marqué à un endroit bien visible, de manière aussi lisible, indélébile et permanente que possible, pour indiquer à l'acheteur final aux États-Unis le nom anglais du pays d'origine de l'article au moment de l'importation.
Au-delà des exigences de base en matière d'étiquetage, où puis-je trouver des informations supplémentaires telles que les allégations et les marquages requis sur mon produit spécifique, par exemple :
Section I G : Préparer la documentation et les certifications requises
Question 1 : Quels renseignements et documents dois-je fournir avec mon expédition?
Les documents suivants doivent être joints à vos expéditions :
Conseil utile : La CBP exige que toutes les informations soient fournies en anglais, et que tous les prix en devises étrangères (y compris en CA $) soient également convertis en dollars américains (US $) sur les factures et autres documents d'entrée.
Question 2 : Quels sont les formulaires nécessaires pour passer aux douanes des É.-U.? Qui les remplit?
La CBP des É.-U. peut exiger plusieurs formulaires, tels que:
Ces formulaires peuvent être remplis et soumis électroniquement par un service de courrier express (comme FedEx, UPS, DHL, etc.), un courtier en douane ou un transitaire (par exemple avec les informations fournies par le vendeur/exportateur.
S'ils agissent en tant qu'« importateurs officiels », les exportateurs canadiens peuvent remplir des formulaires douaniers. Un importateur officiel a besoin d'un numéro d'importateur. Les exportateurs canadiens qui agiront en tant qu'importateur officiel peuvent demander un numéro d'importateur attribué par la CBP en remplissant le formulaire 5106 de la CBP (en anglais seulement).
Étant donné la complexité de la procédure d'entrée officielle (en anglais seulement) (expéditions d'une valeur supérieure à 2;500 $US), la CBP suggère d'engager un courtier en douane américain agréé pour aider à remplir les formulaires douaniers appropriés et à dédouaner les marchandises.
Question 3 : Y a-t-il des exigences en matière de tenue de registres que je devrais connaître?
Les exportateurs canadiens qui agissent également comme importateur officiel doivent être conscients des exigences de la CBP en matière de tenue de registres. Les importateurs officiels doivent conserver les informations suivantes pendant au moins 5 ans à compter de la date d'entrée, en version papier ou électronique, afin de les communiquer à la CBP sur demande :
- toute importation, telle que la déclaration ou l'entrée;
- le transport ou le stockage de marchandises transportées ou détenues sous caution à destination ou en provenance du territoire douanier des États-Unis;
- la vérification de l'origine effectuée dans le cadre de la certification d'origine ACÉUM/AÉUMC (voir Section-I-A-Q4 question 6 ci-dessous);
- la perception et le paiement des droits et taxes à la CBP;
- tout autre document relatif au dédouanement des marchandises.
Veuillez consulter le « Informed Compliance Guide on Recordkeeping (format PDF, en anglais seulement) » de la CBP pour plus d'informations.
Question 4 : Existe-t-il des cas où je peux éviter les formulaires de douane pour expédier mon produit aux États-Unis?
Les formulaires de douane ne sont pas nécessaires pour les expéditions de minimis (également appelées « dédouanement au titre de la section 321 »), à condition que les expéditions soient:
- d'une valeur de 800 $ US ou moins,
- non assujetties à un quota,
- non assujetties à des droits antidumping ou compensateurs, et
- non assujetties à des exigences d'agences gouvernementales partenaires (AGP).
Les formulaires douaniers peuvent être exigés pour les entrées informelles et les entrées officielles.
Une entrée informelle (qui ne nécessite pas le dépôt d'une caution douanière et qui est liquidée au moment de la mainlevée) est autorisée pour les expéditions qui sont :
- d'une valeur inférieure à 2 500 $ US,
- non assujetties à un quota, ou
- non assujetties à des droits antidumping ou compensateurs) :
Une entrée officielle est requise pour les expéditions qui sont :
- d'une valeur de 2 500 $US ou plus,
- assujetties à un quota, ou
- assujetties à des droits antidumping ou compensateurs
Attention : Étant donné la complexité de la procédure d'entrée officielle, la CBP suggère de faire appel à un courtier en douane américain agréé qui vous aidera à remplir les formulaires douaniers appropriés et à dédouaner vos marchandises.
Question 5 : En vertu de l'ALÉNA, je devais présenter un certificat d'origine de l'ALÉNA pour une entrée en franchise de droits (tarif de 0 %) aux États-Unis et ai-je besoin d'un certificat d'origine en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC ?
Les certificats d'origine de l'ALÉNA ne sont plus acceptés par la CBPNote de bas de page 4. En vertu de l'ACÉUM/AÉUMC, un nouveau processus de certification de l'origine remplace l'ancien certificat d'origine de l'ALÉNA. Pour les expéditions évaluées à :
- 800 $ US ou moins (appelés expéditions de minimis), aucune certification n'est requise.
- plus de 800 $ US jusqu'à 2 500 $ US (appelées expéditions de faible valeur), une déclaration écrite certifiant que le produit est admissible comme produit originaire de l'ACÉUM/AÉUMC doit être fournie avec l'expédition. Par exemple, « Je certifie par la présente que le produit couvert par cette expédition est admissible comme produit originaire aux fins du traitement tarifaire préférentiel en vertu de l'AÉUMC ».
- plus de 2 500 $US (qui est le seuil de valeur pour le dépôt d'une entrée officielle auprès de la CBP), une certification d'origine décrivant neuf éléments de données spécifiques est requise pour profiter de la préférence en franchise de droits ACÉUM/AÉUMC (tarif de 0 %). Neuf éléments de données minimums sont requis :
- (1-4) des informations (nom, adresse, adresse de courriel et numéro de téléphone, s'ils sont connus) sur le certificateur, l'exportateur, le producteur et l'importateur du produit;
- (5) description du produit
- (6) code tarifaire du produit (au moins jusqu'au niveau de 6 chiffres);
- (7) les critères d'origine selon lesquels le produit se qualifie;
- (8) période globale jusqu'à 1 an (si la certification couvre plusieurs expéditions); et
- (9) signature et date autorisées.
Conseil utile : Bien qu'un certificat normalisé ne soit pas requis, certains services de livraison express (comme FedEx (format PDF, en anglais seulement), UPS (format PDF, en anglais seulement), etc.) et d'autres prestataires de services peuvent fournir un modèle de certificat d'origine.
Pour les entrées officielles, une certification générale, qui couvre toutes les expéditions de produits ayant la confirmation qu'ils sont admissibles en vertu des règles d'origine ACÉUM/AÉUMC à un traitement préférentiel jusqu'à un an, est autorisée et peut contribuer à réduire les formalités administratives et les délais.
Attention : Dans tous les cas, il vous incombe de conserver tous les documents d'origine nécessaires permettant de vérifier que votre produit remplit les conditions requises pour profiter de la franchise de droits (tarif de 0 %) en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC.
Question 6 : Qui peut certifier l'origine ACÉUM/AÉUMC?
La certification d'origine ACÉUM/AÉUMC peut être remplie par l'exportateur, le producteur ou l'importateur des marchandises et peut accompagner une facture ou tout autre document. La certification d'origine peut également être remplie, signée et soumise électroniquement par un service de livraison express (comme UPS, DHL, FedEx, etc.) ou un courtier en douane américain agréé.
Question 7 : Quels sont les autres documents, certificats ou informations que je dois envoyer avec mon produit (produits alimentaires, cosmétiques, etc.)?
Pour de nombreux produits de consommation : Un fabricant ou un importateur doit certifier par écrit que son produit de consommation à usage général (c.-à-d. qui n'est pas un produit pour enfants) se conforme à toutes les règles de sécurité applicables aux produits de consommation ou à des règles, interdictions, normes ou règlements similaires en vertu de toute loi appliquée par la Consumer Product Safety Commission pour ce produit. La CPSC a fourni un modèle de General Certificate of Conformity (en anglais seulement) que les fabricants et les importateurs peuvent utiliser comme exemple ou formulaireNote de bas de page 5. Le certificat doit accompagner l'expédition du produit et être fourni aux distributeurs et aux détaillants et, sur demande, à la CPSC et à la CBP.
Pour les aliments, les cosmétiques, les médicaments et les dispositifs médicaux : La FDA exige que les produits importés aux États-Unis aient un code produit FDA (en anglais seulement) qui décrit un produit spécifique et contient une combinaison de cinq à sept chiffres et lettres. Le code produit soumis avec chaque article de la FDA doit correspondre au nom réel du produit ou à sa description sur la facture. Voir l'exemple à la page suivante.
Exemple de code de produit pour les aliments
Produit : Soupe de tomates en conserve (concentrée)
Code de produit : 38BEE27
Structure |
Industrie |
Classe |
Sous-classe |
Code d'identification du traitement (CIT) |
Produit |
---|
Format |
Nombre |
Lettre |
Lettre ou trait d'union (-) |
Lettre ou trait d'union (-) |
Lettre ou nombre |
---|
Échantillon |
38 |
B |
E |
E |
27 |
---|
Signification |
Soupe |
Soupe, conc |
Métal |
Commercialement stérile |
Soupe de tomates, concentrée |
---|
Pour les produits agricoles (produits animaux et produits végétaux) : L'Animal Plant Health and Inspection Service (APHIS) de l'USDA s'assure que tous les produits agricoles importés expédiés aux États-Unis depuis l'étranger répondent aux exigences d'entrée pour exclure les insectes nuisibles et les maladies de l'agriculture. Les manuels de l'APHIS (en anglais seulement) aident à fournir des cas précis dans lesquels des certificats supplémentaires peuvent être exigés pour les produits animaux ou végétaux.
Question 8 : Y a-t-il des moyens électroniques me permettant de communiquer avec la CBP et les AGP aux États-Unis?
Les exportateurs canadiens qui agissent également en tant qu'importateur officiel peuvent s'inscrire pour avoir accès à l'Automated Commercial Environment (ACE) (en anglais seulement) de la CBP. L'ACE est le système par lequel la communauté commerciale déclare les importations et les exportations et le gouvernement établit l'admissibilité. La CBP propose de nombreux guides et conseils utiles relatifs à l'ACE sur son site Web, notamment comment commencer (en anglais seulement).
- L'ACE Secure Data Portal (en anglais seulement) est un point d'accès gratuit, basé sur le Web, conçu pour établir des liens entre la CBP, les partenaires commerciaux et les agences gouvernementales partenaires. Le portail Web permet une certaine interaction avec la CBP et les AGP, ainsi que l'accès aux données relatives à vos expéditions.
- Pour les importateurs plus sophistiqués, l'interface Electronic Data Interchange (EDI) (en anglais seulement) de l'ACE peut être plus appropriée. L'EDI est le cadre de communication qui fournit des normes pour l'échange de données par tout moyen électronique. Si vous faites appel à un courtier en douane américain agréé, il disposera de l'accès le plus sophistiqué, en utilisant ACE par le biais de l'interface EDI.
- Voir une comparaison des activités (en anglais seulement) réalisées par le portail ACE et l'interface EDI.
Section I H : Connaître les codes tarifaires, les taux tarifaires, les taxes et les droits
Codes tarifaires
Question 1 : Qu'est-ce qu'un code SH? Pourquoi dois-je connaître le code SH de mon produit?
Le système harmonisé (SH) est la « langue » internationale du commerce. Un code SH est un numéro normalisé à six chiffres qui est utilisé par les agents des douanes du monde entier - y compris au Canada et aux États-Unis - pour classer les produits qui traversent les frontières nationales et évaluer les taux de droits et de taxes sur les importations.
Un code SH est également connu sous le nom de « code tarifaire », « code de classification douanière » ou « classification douanière ». La différence réside dans le fait qu'au niveau des six chiffres, le code SH ne peut décrire qu'une large catégorie de produits, alors qu'un code tarifaire peut comporter jusqu'à 10 chiffres. Plus il y a de chiffres dans un code tarifaire, plus le produit qu'il identifie est spécifique. Voici un exemple de code tarifaire pour un jouet à mâcher en caoutchouc pour chiens :
- 40 - CAOUTCHOUC ET ARTICLES EN CAOUTCHOUC
- 40.16 - Autres articles en caoutchouc vulcanisé autres que le caoutchouc dur :
- 4016.99 - Autre : [Il s'agit du code SH à 6 chiffres].
- 4016.99.03.00 - Contenants d'un type utilisé pour l'emballage, le transport ou la commercialisation de marchandises.
- 4016.99.05.00 - Articles ménagers non spécifiés ni compris ailleurs
- 4016.99.10.00 - Poignées et boutons
- 4016.99.15.00 - Bouchons, couvercles, joints d'étanchéité, buttoirs et autres fermetures
- 4016.99.20.00 - Jouets pour animaux de compagnie [Il s'agit du code tarifaire à 10 chiffres pour l'importation aux États-Unis].
Question 2 : Où puis-je trouver les codes SH pour les importations aux États-Unis et comment puis-je savoir quel code SH décrit mon produit?
Il existe deux ressources gouvernementales clés - une au Canada et une aux États-Unis - pour aider les entreprises canadiennes à déterminer le code tarifaire américain de leurs produits :
Exemples de codes tarifaires des É.-U. pour différents produits
Produit |
Code tarifaire des É.-U. |
Notes |
---|
Fromage cheddar |
0406.10.24 ou 0406.10.28 |
Contingent tarifaire (CT) en place. Le code tarifaire varie selon qu'il s'agit d'un contingent ou d'un hors contingent. Les différents fromages relèvent de sous-positions et de codes tarifaires différents. Voir la Section-I-H-Q4 question 4 pour de plus amples informations sur les contingents tarifaires. |
Sirop d'érable 100 % pur |
1702.20.40 |
- |
Barre de fruits et de noix |
2008.97.xx |
Classification supplémentaire selon la composition du mélange |
Barre de fruits et de noix trempée dans le chocolat |
1806.32.90 |
L'ajout de chocolat change la classification d'une barre de fruits et de noix à une barre de chocolat. |
Vin mousseux |
2204.10.00 |
- |
Mascara (préparations pour le maquillage des yeux) |
3304.20.00 |
- |
Parfum ne contenant pas d'alcool, ne provenant pas d'eaux florales |
3303.00.20 |
- |
Jouet à mâcher en caoutchouc pour animaux |
4016.99.20 |
- |
Jouet à mâcher en tissu pour animaux |
6307.90.75 |
- |
Collier en corde fait d'or |
7113.19.21 |
- |
Jouet pour bébé |
9503.00.00 |
- |
Taux tarifaires des É.-U.
Question 3 : Qu'est-ce qu'un taux tarifaire et où puis-je trouver le taux tarifaire des É.-U. qui s'applique à mon produit?
Les taux tarifaires, également appelés tarifs douaniers ou droits de douane, appliqués aux marchandises importées aux États-Unis en provenance de la plupart des partenaires commerciaux sont en moyenne inférieurs à 5 %. En vertu de l'ACÉUM)Note de bas de page 6, qui a remplacé l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) le 1er juillet 2020, presque tous les produits d'origine canadienne sont exempts de droits de douane (0 %) aux États-Unis. Le fromage est un exemple à noter, puisqu'il peut être assujetti à un contingent tarifaire (CT). Voir la Section-I-H-Q4 question 4 ci-dessous pour plus d'informations sur les contingents tarifaires en place dans le cadre de l'ACÉUM/AÉUMC.
Pour trouver le taux tarifaire des É.-U. qui s'applique à votre produit, utilisez l'Info-Tarif Canada. En plus de fournir le code tarifaire, l'outil fournit le taux tarifaire standard (connu sous le nom de « nation la plus favorisée » ou taux NPF) ainsi que le taux tarifaire préférentiel en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC.
Question 4 : Avec la mise en place de l'ACÉUM/AÉUMC, je pensais que tous les tarifs américains étaient éliminés (tarif de 0 %) pour les produits canadiens. Pourquoi ai-je besoin de connaître les taux tarifaires?
Pour profiter d'un traitement en franchise de droits (tarif de 0 %), les marchandises importées aux États-Unis depuis le Canada doivent satisfaire aux règles d'origine de l'ACÉUM/AÉUMC, qui sont les critères permettant de profiter du tarif inférieur. Les marchandises importées du Canada qui ne satisfont pas aux règles d'origine sont considérées comme « non originaires », et vous pouvez être tenu de payer le taux de tarif NPF américain à l'entrée de vos marchandises.
Voir la Section-I-H-Q6 question 6 ci-dessous pour plus d'informations sur les règles d'origine ACÉUM/AÉUMC.
Question 5 : Mes produits ne sont pas des marchandises de grande valeur. Puis-je éviter tout ou partie des droits de douane américains pour les expéditions de faible valeur et si oui, quel est le seuil de valeur et quels sont les avantages?
Vous pouvez éviter de payer des droits de douane des É.-U. pour les marchandises entrant aux États-Unis si la valeur de votre expédition ne dépasse pas le seuil de faible valeur, également appelé « valeur de minimis ». Aux États-Unis, le seuil de faible valeur/de minimis correspond à une valeur de détail équitable globale dans le pays d'expédition ne dépassant pas 800 $ US, importée par une personne en un jour.
Remarque : il existe certaines exceptions au seuil d'expédition de faible valeur. Consultez ce tableau pour plus d'informations sur les exceptions au seuil d'expédition de faible valeur.
Attention : Même si vos produits sont exempts de droits de douane en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC ou parce qu'ils sont considérés comme des expéditions de faible valeur, vous devrez quand même connaître votre code tarifaire.
Question 6 : Existe-t-il des cas où les tarifs des É.-U. ne sont pas exempts de droits de douane (tarif de 0 %) en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC et où des taux tarifaires plus élevés peuvent être appliqués à mon produit?
Bien que la majorité des produits canadiens entrent aux États-Unis en franchise de droits (tarif de 0 %), il y a certaines situations où votre produit pourrait ne pas profiter d'un accès en franchise aux États-Unis :
- Votre expédition est évaluée à plus de 800 $US (ce qui est supérieur au seuil de valeur « de minimis ») et n'est pas considérée comme étant d'origine canadienne selon les règles d'origine de l'ACÉUM/AÉUMC. Voir la Section-I-G-Q6 question 6 ci-dessous pour de plus amples renseignements sur les règles d'origine de l'ACÉUM/AÉUMC.
- Votre produit est assujetti à un contingent tarifaire américain (CT) qui prévoit un taux tarifaire inférieur (« taux sous contingent ») sur les importations jusqu'à une quantité spécifiée (« montant contingentaire ») et un taux tarifaire supérieur (« taux hors contingent ») sur les importations qui dépassent le montant contingentaire. L'ACÉUM/AÉUMC fournit une liste des marchandises (format PDF, en anglais seulement) soumises à un contingent tarifaireNote de bas de page 7.
Question 7 : Sur quelle valeur/quel prix la CBP des É.-U. évaluera-t-elle les droits de douane si un produit n'est pas admissible à l'entrée en franchise de droits (tarif de 0 %) aux États-Unis?
Par exemple, mon expédition n'entre pas dans le seuil de valeur de minimis de 800 $ US, et mon produit n'est pas considéré comme un produit d'origine canadienne.
La CBP impose des tarifs sur la valeur en douane déclarée qui figure sur la facture commerciale. La valeur en douane déclarée doit être le prix payé par l'acheteur aux États-Unis pour les marchandises, et non le montant auquel les marchandises seront vendues aux États-Unis.
Les droits sont calculés sur le prix payé pour les marchandises (taux ad valorem, par exemple 5 %), à moins qu'ils ne soient basés sur une autre mesure, comme la quantité ou le volume (« taux spécifique », par exemple 1,3 cent le kilogramme).
Conseil utile : Coûts devant être inclus dans la valeur douanière déclarée : Toute somme versée pour les commissions de vente, les aides, les redevances, les coûts de production, l'emballage, les produits, et ces éléments doivent être notés sur la facture commerciale. Ne pas inclure les éléments ci-dessus revient à sous-évaluer les marchandises et peut entraîner des pénalités.
Exclusions de la valeur en douane déclarée : Pour les marchandises entrant aux États-Unis, vous n'avez pas à inclure le coût du fret et de l'assurance dans la valeur douanière déclarée, car les États-Unis appliquent des droits sur le prix payé ou à payer sur une base FOB port étranger. Voir la section II A pour plus d'informations sur les Incoterms.
Question 8 : Qu'est-ce que les « règles d'origine », et comment sont-elles liées aux droits de douane et à l'expédition de mon produit aux États-Unis?
Les règles d'origine sont les critères nécessaires pour déterminer la source nationale d'un produit. Elles sont importantes, car les droits de douane dépendent souvent de la source du produit et de ses intrants.
En vertu de l'ACÉUM/AÉUMC, les règles d'origine (en anglais seulement) sont utilisées pour déterminer si les importations américaines en provenance du Canada sont admissibles à l'accès en franchise de droits, même si elles peuvent contenir des intrants, des matériaux, des composants qui ne proviennent pas des pays de la l'ACÉUM/AÉUMC, soit le Canada, les États-Unis ou le Mexique. Ces intrants sont considérés comme « non originaires ». Voir le résumé des types de règles d'origine de l'ACÉUM/AÉUMC dans le tableau ci-dessous.
Mots clés des règles d'origine (RdO)
Type de règle d'origine |
Définition |
---|
Entièrement obtenu ou produit |
Un produit est entièrement obtenu (en anglais seulement) s'il est produit entièrement sur le territoire d'un ou plusieurs pays de l'ACÉUM/AÉUMC. |
Produit exclusivement à partir de matières originaires |
Un produit est fabriqué exclusivement à partir de matières originaires si certaines de ces matières ont été obtenues en dehors des parties à l'ACÉUM/AÉUMC et ont été rendues originaires en satisfaisant soit à un changement de classification tarifaire, soit à un contenu à valeur régionale. |
Changement de classification tarifaire (modification de la règle de classification tarifaire) |
Le changement de classification tarifaire montre (en anglais seulement) que les composants non fabriqués dans un pays de l'ACÉUM ont été suffisamment transformés au Canada pour leur permettre d'être admissibles à un tarif préférentiel en vertu de l'ALÉ. La quantité de composants ne relevant pas de l'ALÉ n'a pas d'importance. |
Une exigence de contenu de valeur régionale (règle fondée sur le pourcentage) |
Les règles relatives au contenu de valeur régionale (CVR) exigent qu'un produit comprenne un certain pourcentage de contenu provenant des pays de l'ALÉ. Veuillez consulter la page Regional Value Content (en anglais seulement) de Trade.gov pour plus d'informations. |
Attention : Si votre expédition est évaluée à plus de 800 $ US, vous devez connaître les règles d'origine (en anglais seulement) en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC et déterminer si votre produit répond aux RdO et, par conséquent, s'il est admissible à une entrée en franchise de droits (tarif de 0 %) aux États-Unis.
Votre courtier en douane américain agréé peut vous aider à examiner les RdO pour déterminer l'admissibilité à l'ACÉUM/AÉUMC.
Question 9 : Qu'est-ce qu'un droit antidumping et un droit compensateur et comment puis-je savoir si mes produits sont assujettis à des droits antidumping et compensateurs aux États-Unis?
L'antidumping a lieu lorsqu'un fabricant étranger vend des produits aux États-Unis à un prix inférieur à leur juste valeur, causant ainsi un préjudice à l'industrie des É.-U. Les cas d'antidumping sont spécifiques à chaque entreprise; le droit est calculé pour combler l'écart et revenir à une valeur marchande équitable.
Les cas de droits compensateurs sont établis lorsqu'un gouvernement étranger fournit une assistance et des subventions, notamment des allègements fiscaux, aux fabricants qui exportent des produits aux États-Unis, permettant à ces derniers de vendre les produits à un prix moins élevé que ceux des fabricants nationaux. Les cas de droits compensateurs sont spécifiques à chaque pays, et les droits sont calculés pour reproduire la valeur de la subvention.
La liste des produits canadiens actuellement assujettis à des droits antidumping ou compensateurs aux États-Unis est assez restreinte et n'a probablement pas d'incidence sur les PME qui vendent par l'intermédiaire de canaux de commerce électronique. Cliquez ici Locate a Port of Entry (en anglais seulement) pour consulter la liste complète des produits assujettis à des droits antidumping ou compensateurs par pays.
Attention : Si une entreprise canadienne s'approvisionne en produits dans un pays tiers (comme la Chine) qui sont assujettis à des droits antidumping ou compensateurs de la part des É.-U. et qu'elle exporte ensuite ces produits aux États-Unis, ces produits restent assujettis à des droits antidumping ou compensateurs lors de leur importation aux États-Unis. Des pénalités peuvent être appliquées par la CBP si elle détermine que cette importation constitue une tentative de contourner le paiement des droits requis (y compris les droits antidumping ou compensateurs) en falsifiant le pays d'origine réel.
Taxes et frais américains
Mes produits sont-ils assujettis à des taxes fédérales ou d'État aux États-Unis? Si oui, quelles sont mes responsabilités?
Taxes fédérales
Il n'y a pas de taxe de vente fédérale aux États-Unis.
La CBP des É.-U. peut percevoir une taxe d'accise fédérale sur des produits comme l'alcool ou le tabac. L'Internal Revenue Service fixe le montant de cette taxe, et la CBP la perçoit en son nom.
Taxes d'État et locales
La portée des produits canadiens actuellement assujettis aux droits AD/CVD aux États-Unis est assez restreinte et n'a probablement pas d'impact sur les PME qui vendent via les canaux de commerce électronique. Consultez la liste complète des produits soumis aux droits AD/CVD par pays (en anglais seulement).
Les ventes de biens provenant de l'extérieur d'un État (que ce soit d'un autre État des É.-U. ou d'un pays étranger comme le Canada) sont généralement assujetties à la taxe de vente de l'État (à moins qu'une exemption ou une exclusion ne s'applique). En résumé, la taxe de vente s'applique ou peut s'appliquer, quel que soit le canal de vente. Si vous faites appel à un distributeur, celui-ci est généralement responsable de la taxe de vente, mais il convient de le confirmer. Dans tous les autres cas, l'exportateur/vendeur est responsable des taxes d'État.
Différents États ont des lois sur le lien économique qui déterminent si une entreprise a un lien dans un État ou y est présente, par exemple en ayant un entrepôt dans l'État. Le montant dû, le cas échéant, est établi en fonction de chaque État et calculé sur la base d'un seuil de recettes totales ou du nombre de transactions dans cet État. Par exemple, le Kentucky considère que les vendeurs qui réalisent plus de 100 000 dollars de ventes annuelles dans l'État ou plus de 200 transactions dans l'État au cours de l'année civile précédente ou actuelle ont un lien économique. Cette resource (en anglais seulement) non gouvernementale donne un bon aperçu de ces seuils par État.
Conseil utile : Les marchés en ligne comme (Amazon/FBA, Walmart Marketplace, Shopify, etc.) peuvent collecter ou payer les taxes de vente d'État ou locales au nom de l'exportateur/vendeur. Vérifiez les politiques fiscales de votre marché en ligne, car elles peuvent différer selon le fournisseur du marché et le niveau de service auquel vous vous êtes inscrit pour vendre à des clients aux États-Unis.
Attention : Bien que les guides fiscaux soient utiles, il est conseillé aux exportateurs/vendeurs d'obtenir des conseils juridiques ou fiscaux pour s'assurer du respect des taxes de vente.
TPS/TVH du Canada
Selon la section sur les exportations de la TPS/TVH de Revenu Canada, le taux de taxe à facturer pour une fourniture est déterminé par le lieu de la fourniture. Si votre fourniture est considérée comme une exportation, elle pourrait être une fourniture détaxée (une fourniture taxable qui est assujettie à un taux de TPS/TVH de 0 %). Pour savoir si votre fourniture est admissible à la détaxation, consultez l'Info TPS/TVH GI-034, Exportations de biens meubles incorporels et le chapitre 4-5-1 de la série des mémorandums sur la TPS, Exportations - Déterminer le statut de résidence.
Question 10 : Y a-t-il d'autres frais que l'U.S. CBP peut appliquer à mon produit?
La CBP applique une taxe à l'ouvraison des marchandises sur les produits importés. Les produits qui proviennent du Canada et qui sont admissibles à l'entrée en franchise de droits (tarif de 0 %) en vertu de la l'ACÉUM/AÉUMC sont exemptées de cette taxe. La préférence ACÉUM/AÉUMC doit être réclamée pour profiter de l'exemption de la taxe à l'ouvraison des marchandises. La CBP peut rembourser cette taxe si la préférence ACÉUM/AÉUMC est demandée après l'importation (appelée demande de remboursement AÉUMC 520(d))Note de bas de page 8.
La CBP applique un Harbor Maintenance Fee pour les marchandises arrivant par voie maritime. Le HMF doit être payé sur les marchandises importées dans les ports pour les envois de faible valeur de plus de 800 $ US si le produit n'est pas admissible à un traitement en franchise de droits en vertu de l'AÉUMC/AÉUMC. Pour plusieurs informations, consultez la liste des ports où le HMF doit être payé (format PDF, en anglais seulement).
Valeur de l'expédition
Exigence |
Moins ou égal à 800 $ US Également connue sous le nom d'expédition « de minimis » |
Plus que 800 $, moins ou égal à 2 500 $ US Également connue sous le nom d'expédition de « faible valeur » |
Plus que 2 500 $ US Également connue sous le nom d'« entrée officielle » |
---|
Droits de douane |
Aucun droit n'est appliqué tant que la juste valeur au détail globale (valeur totale) des marchandises expédiées du Canada et importées par « une personne en un jour » est inférieure ou égale à 800 $USNote de bas de page 9. |
Des droits de douane des É.-U. peuvent s'appliquer. |
Des droits de douane des É.-U. peuvent s'appliquer. |
---|
Aucun droit n'est appliqué tant que la juste valeur au détail globale (valeur totale) des marchandises expédiées du Canada et importées par « une personne en un jour » est inférieure ou égale à 800 $ USNote de bas de page 9. |
Les expéditions sont exonérées des droits de douane des É.-U. si les règles d'origine sont respectées en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC. |
Les expéditions sont exonérées des droits de douane des É.-U. si les règles d'origine sont respectées en vertu de l'ACÉUM/AÉUMC. |
Frais d'ouvraison de la marchandise (MFP) |
Pas de MPF appliqués |
Frais fixes :
- 2 $, 6 $ ou
- 9 $ US par expédition.
Les expéditions sont exemptées du MPF si les règles d'origine sont respectées en vertu de l'ACEUM/AEUMC.
|
0,346 4 % de la valeur de l'expédition :
- minimum de 27,23 $ US,
- maximum de 528,33 $ US
|
---|
Pas de MPF appliqués |
Les expéditions sont exemptées des MPF si les règles d'origine sont respectées en vertu l'ACÉUM/AÉUMC. |
Les expéditions sont exemptées des MPF si les règles d'origine sont respectées en vertu l'ACÉUM/AÉUMC. |
Harbor Maintenance Fee (HMF) pour les marchandises entrant par voie d'eau |
Ça dépend. En général, les expéditions de minimis ne sont pas acheminées par voie maritime. |
0,125 % de la valeur de l'expédition appliqué sur les expéditions arrivant dans les ports maritimes. |
0,125 % de la valeur de l'expédition appliqué sur les expéditions arrivant dans les ports maritimes. |
---|
Type d'entrée et détails supplémentaires |
Entrée de minimis
« dédouanement en vertu de la section 321 »)
|
Entrée informelle |
Entrée officielle |
---|
Les marchandises assujetties à la réglementation d'une agence gouvernementale partenaire (AGP), à des contingents ou à des droits antidumping/compensateurs ne sont pas admissibles à l'entrée de minimis. |
Les marchandises assujetties aux règlements des AGP nécessiteront une seule entrée informelle. |
L'entrée officielle comprend également les expéditions dans les fourchettes de valeur inférieures qui ne sont pas admissibles à l'entrée informelle, comme les marchandises assujetties à des droits antidumping ou à des contingents. |
Formulaire d'inscription |
Aucun requis. Les informations suivantes doivent être fournies:
- description précise de la marchandise;
- quantité;
- poids de l'expédition;
- valeur;
- pays d'origine;
- nom et adresse de l'expéditeur; et
- nom et adresse du destinataire final.
|
Le Formulaire 7523: Entry and Manifest of Merchandise Free of Duty, Carriers Certificate and Release (en anglais seulement)
La CBP peut également exiger :
|
|
---|
Partie responsable du paiement des droits de douane, des taxes et des frais pour les expéditions
Vente directe aux consommateurs |
Aucuns droit ou frais ne sont appliqués tant que la juste valeur au détail globale (valeur totale) des marchandises expédiées du Canada et importées par « une personne en un jour » est inférieure ou égale à 800 $ US. (Voir la note concernant les droits ci-dessus). |
En général, l'exportateur tient compte de tous les droits de douane, taxes et frais dans le prix des expéditions directes au consommateur. Dans le cas contraire, le client des É.-U. peut recevoir de la CBP un avis de droits à payer avant la livraison des marchandises.
|
---|
Destiné aux centres de gestion des commandes en ligne comme Amazon ou Shopify |
Aucuns droit ou frais ne sont appliqués tant que la juste valeur au détail globale (valeur totale) des marchandises expédiées du Canada et importées par « une personne en un jour » est inférieure ou égale à 800 $ US. (Voir la note concernant les droits ci-dessus). |
Les marchés en ligne comme Amazon, Shopify, Walmart Marketplace, etc. exigent que le vendeur/exportateur agisse en tant qu'importateur officiel et paie tous les droits de douane, les taxes d'accise et les frais, le cas échéant. Dans les Incoterms, cela est connu sous le nom de « Rendu Droits acquittés » (RDA).
L'exportateur/vendeur est responsable de toutes les taxes de vente de l'État, le cas échéant, et doit consulter les politiques fiscales de son fournisseur de marché en ligne pour déterminer si ce dernier percevra et remettra la taxe de vente en votre nom.
|
---|
Par l'intermédiaire d'un distributeur aux É.-U. |
Aucuns droit ou frais ne sont appliqués tant que la juste valeur au détail globale (valeur totale) des marchandises expédiées du Canada et importées par « une personne en un jour » est inférieure ou égale à 800 $ US. (Voir la note concernant les droits ci-dessus). |
Selon les conditions commerciales établies avec votre distributeur, l'exportateur ou l'importateur est responsable du paiement des taxes, droits de douane ou frais. La norme internationale des Incoterms (en anglais seulement) est souvent utilisée pour déterminer les responsabilités, y compris le paiement des droits de douane, taxes ou frais applicables qui incombent à l'exportateur. |
---|
Exigences en matière de certification d'origine pour les préférences ACÉUM/AÉUMC |
La certification de l'origine n'est pas exigée |
Déclaration de faible valeur ACÉUM certifiant l'origine sur la facture commerciale.
Voir la Section I G pour les exigences.
Certification de l'origine avec au moins 9 éléments de données requis.
Voir la Section I G pour les exigences.
|
---|